ye’ kö́: Semblanza de Alí García Segura

Imagen del cerro namasol

ALÍ GARCÍA SEGURA Siendo todavía un adolescente, Alí García Segura comenzó a trabajar con académicos de la Universidad de Costa Rica en el estudio y rescate de las lenguas y tradiciones indígenas costarricenses. Debido a esta constante colaboración, Alí decidió quedarse a vivir en la capital, San José, y seguir el consejo de su tío, el gran awá Francisco García, quien le había visto condiciones para dedicarse a lo que es hoy en la práctica: un embajador de la cultura talamanqueña y un incansable transmisor de los conocimientos y la lengua bribris.

He tenido el honor ver a Alí convertirse de un joven con gran talento para la investigación a un experto de renombre nacional e internacional en el campo de la defensa de los derechos indígenas. Comenzamos nuestro primer proyecto en 1990 y para el día de hoy tenemos cuatro libros publicados en coautoría: Kṍ Kẽ́ska. El Lugar del Tiempo. Historias y otras tradiciones orales del pueblo bribri (Editorial de la Universidad de Costa Rica / Comisión Costarricense de Cooperación con la UNESCO, 1997), Diccionario de Mitologia Bribri (Editorial dela Universidad de Costa Rica, 2003), Cargos Tradicionales del Pueblo Bribri: Sĩo’tamĩ, Okom, Awa (Instituto Costarricense de Electricidad / Universidad de Costa Rica, 2008) y Se’ ẽ’ yawö bribri wa. Aprendemos la lengua bribri (UNESCO Costa Rica / Universidad de Costa Rica, 2009). Con esta última obra impartimos conjuntamente el curso de bribri que ofrece a sus estudiantes la Universidad de Costa Rica.

Además es autor de Plantas de la Medicina Bribri (Editorial de la Universidad de Costa Rica / Agencia Española de Cooperación Internacional, 1994) y coautor, con Alejandro Jaén, de Ies Sa’ Yilite: Nuestros Origenes (Agencia Española de Cooperación Internacional, 1996)

Desde hace varios años, Alí García ha servido al desarrollo indígena costarricense desde diversas organizaciones, como la Fundación Iriria Tsochok para la Defensa de la Tierra, de la cual fue Director Ejecutivo de 1995 a 2000, y la Asociación Ixacavaa, donde fue Encargado de Proyectos y Director. Durante el período 1994-1998, fue un pilar en la realización de importantes proyectos encauzados al mejoramiento de la educación indígena bilingüe y al establecimiento de una perspectiva de desarrollo sostenible en los programas educativos diseñados para los pueblos indígenas.

En la actualidad, como funcionario permanente de la UCR en el puesto de consultor de lengua y cultura indígenas, colabora desinteresada e intensamente con el Ministerio de Cultura como asesor externo, y con el Poder Judicial, como miembro de la Subcomisión de Pueblos Indígenas. Además, colabora con otras organizaciones internacionales, como ITF – Fondo Internacional del Árbol, con sede en Holanda, la Comisión de Mecanismos de Expertos de las Naciones Unidas y la OMPIC (Organización Mundial de Propiedad Intelectual), en donde asesora sobre los derechos de propiedad intelectual del conocimiento indígena. 

Toda esta intensa actividad en pro del mejoramiento de la población indígena le hizo merecedor, en 2006, del prestigioso Premio Nacional de Valores “Rogelio Fernández Güell”, un reconocimiento que se otorga anualmente a una sola persona en el país por su aporte a la construcción y fortalecimiento de una cultura basada en principios de solidaridad y respeto.

Por todo ello es motivo de orgullo para mí ser su colaboradora y amiga.

Dra. Carla Victoria Jara Murillo

Profesora catedrática

Escuela de Filología, Lingüística y Literatura

UNIVERSIDAD DE COSTA RICA

(Recuperado de https://yekocr.blogspot.com/2016/04/semblanza-de-ali-garcia-segura.html)

[email protected]

También te pueden gustar estas

X